Montessori Mar del Sur: Mapas y plantillas. Extensión sustantivo.

viernes, 14 de junio de 2013

Mapas y plantillas. Extensión sustantivo.

Esta es nuestra estantería de geografía. 
El mueble se lo encargué a un carpintero de mi zona. Y la verdad es que hizo un trabajo fenomenal.
Sigo añadiendo cosillas a las cajas de los continentes, y ya os compartiré las tarjetas en las que estoy trabajando para emparejar con los animales. // This is our Geography shelve. The furniture was made by a carpenter from my village, and I have to tell that he did a good job.
I´m still adding things to the Continent boxes. When I finish it,  I will share with you the three-part cards that i'm working on.

Paula estuvo trabajando con los mapas de américa del sur y américa del norte. // Paula worked with the North America and South America maps.



A mí me resulta particularmente difícil trabajar los mapas de Europa, África y Asia, y creo que a Paula también le resulta algo complicado, ya que hay una gran cantidad de países. Para los mapas de América del Norte /Sur  no suele utilizar la plantilla, pero con los demás sí. // In my point of view, to work with the Europe, Africa and Asia maps is very difficult, and I think for Paula too, just because there is a large quantity of countries. When she works with the  North /South America, she doesn't use quite often the templates, and when she works with the other ones she uses the templates.

Primero  colocamos todos los países sobre la plantilla, vemos cómo se llaman y luego los trasladamos al mapa. // First of all we place all the countries in their spots on the template. We read their names and then we move them to the maps.


Luego seguimos completando el trabajo con las cajas de los continentes y las tarjetas con los nombres de los países.// Then we continue working with the continent boxes and the country name cards.
Ponemos las tarjetas en sus respectivos países, además de los animales de la caja del continente sudamericano.// We match up the cards with their own countries. Also we place the animals from the South America continent box

Trabajar con el mapa de Australia también es bastante fácil.// Working with the Australia's map is a easy thing.
Y aquí nuestra extensión de gramática. Yo escribo el nombre del animal en un trozo de papel y Paula tiene que leerlo y emparejarlo con su figura.// And here is our grammar extension. I write down the animal name in a piece of paper, she has to read it and then to match it up with its own plastic animal. 
 Luego en papel pautado Montessori escribe los nombres de los animales. Así trabajamos de forma muy amena la lectura, la escritura y la gramática. // Then in a Montessori's paper she has to write down the names of the animals. So she works in a funny way the grammar, reading and writing.

¡Feliz enseñanza Montessori!.

Quería contaros una anécdota que me ha ocurrido con Sofía (2 años y medio), a raíz de ver a su hermana trabajando con los animales de Asia, y es que es inevitable que los niños aprendan. 
Vimos este tipo de perro por la calle y me dice:
"Mamá ese perro parece un Tapir"
jajajajaja
// We saw this kind of dog walking on the street and Sofía (2 years and 1/2) said:
"Look mummy that dog looks like a Tapir"
hahahahhaha
We can't avoid children learn!!

7 comentarios:

*-Klara-* dijo...

Gracias por compartir! Están geniales vuestros trabajos! Podrías poner una lista de los animales que usas para cada continente? Tengo pendiente hacerla hace un montón!! ;-)
Un besote!

María dijo...

Gracias Klara por leer el blog.
Pondré una lista de los animales de los continentes en unos días. Si ves que tardo no te preocupes que lo tendré presente. Un beso.

Laura dijo...

Gracias Maria por compartir, me ha encantado la entrada ;)
Besos

Anónimo dijo...

Me encanta la actividad de asociar los animales con sus países! Nosotros aún no hemos trabajado con los mapas-puzzle, pero son un material que me gusta mucho. Yo también estaré atenta a esa lista de animales! :)

Allie dijo...

Hola por aqui tienes una visita desde Uruguay hace 2 horasque leo una a una tus entradas! jeje...
Sabes que yo cambiaria el ave que colocaron en Uruguay ya que aqui no hay de esas(son másbien del norte de Brasil) nuestro animal autóctono es el Capinchoes un roedor! :D un beso

María dijo...

Gracias Allie por la aclaración, a ver si encontramos un Capinchoes en miniatura para nuestra caja de los continentes. Un beso

María dijo...

Allie, Paula me pregunta si se ven habitualmente en la naturaleza o son huidizos. Se parecen a los coipus, pero estos últimos son de menor tamaño.
Un saludo. Gracias